《中英文地址的写法》-王伟东的个人Blog|你好Blog
你好Blog-王伟东的个人Blog

王伟东的个人Blog
学无止境,贵在有恒。常学常新,与时俱进。 

04-12-5

中英文地址的写法   (知识积累)

王伟东 发表于:04-12-05 00:10

中英文地址的写法~如果不会写的或者忘记的可以看看

***室 / 房

RM. ***

***村(乡)

*** Village

***号

No. ***

***号宿舍

*** Dormitory

***楼 / 层

*** /F

***住宅区 / 小区

*** Residential Quater

甲 / 乙 / 丙 / 丁

A / B / C / D

***巷 / 弄

*** Lane

***单元

Unit ***

***号楼 / 幢

*** Buld

***公司

*** Com. / *** Crop

***厂

*** Factory

***酒楼/酒店

*** Hotel

***路

*** Road

***花园

*** Garden

***街

*** Street

***县

*** County

***镇

*** Town

***市

*** / *** City

***区

*** District

*** 信箱

Mailbox ***

***省

*** Prov.

英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大,以下为示范:

宝山区示范新村37号403室
Room 403,No.37,ShiFan Residential Quarter,BaoShan District

虹口区西康南路125弄34号201室
Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District

河南省南阳市中州路42号
Room 42, Zhongzhou Road,Nanyang City, Henan Prov.

湖北省荆州市红苑大酒店
Hongyuan Hotel, Jingzhou city, Hubei Prov.

河南南阳市八一路272号特钢公司
Special Steel Corp,No.272, Bayi Road,Nanyang City, Henan Prov.

中山市东区亨达花园7栋702
Room 702, 7th Building, Hengda Garden, East District, Zhongshan

福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室
Room 601, No.34 Long Chang Li, Xiamen, Fujian

厦门公交总公司承诺办
Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si, Xiamen, Fujian

山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲
NO. 204,Entrance A, Building NO. 1, The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory, 53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong

版权声明:如本文牵涉版权问题,"你好Blog"不承担相关责任,请版权拥有者直接与文章作者联系解决。谢谢!
引用通告地址(TrackBack Ping Url)
复制引用地址 http://www.nihaoblog.com/trackback.action?itemId=231
复制引用地址 http://www.nihaoblog.com/trackback.action?itemId=231

评论1

发表来自:adidas
发表时间:09-05-07 13:45
评论内容:

评论2

发表来自:adidas
发表时间:09-05-07 13:44
评论内容:
http:www.eshoes4u.com
这个网名可行吗?

评论3

发表来自:白鹭
发表时间:08-10-05 20:16
评论内容:
save

评论4

发表来自:jarade
发表时间:08-06-24 10:07
电子邮件:hyh8150@gmail.com
评论内容:
很受用,谢谢!

评论5

发表来自:liao
发表时间:08-03-11 17:44
电子邮件:jg_qian@sina.com
评论内容:
请问,如果给对方邮箱地址如何来表达呢,放在那里,不是Email。

评论6

发表来自:敏敏
发表时间:07-11-21 11:48
电子邮件:@
评论内容:
赞!谢谢你!

评论7

发表来自:zoelzhao
发表时间:07-11-16 21:00
评论内容:
看到你的知识积累,很想学习你这种方法啊

评论8

发表来自:li
发表时间:07-11-04 14:37
电子邮件:@
评论内容:
xiexie

评论9

发表来自:Huckleberry
发表时间:07-10-02 14:17
评论内容:
Thanks

评论10

发表来自:CAROL
发表时间:07-09-14 14:41
电子邮件:@
评论内容:
阁下提供的很有用谢谢

评论11

发表来自:honest man
发表时间:07-09-14 10:39
评论内容:
it is great job, thanks a lot to share it.

评论12

发表来自:77
发表时间:07-09-05 12:42
电子邮件:usd77250@gmail.com
评论内容:
thank you!

评论13

发表来自:Sneakers
发表时间:07-08-01 14:33
电子邮件:wearyou@gmail.com
评论内容:

评论14

发表来自:Sneakers
发表时间:07-08-01 14:32
电子邮件:wearyou@gmail.com
评论内容:
http://www.packshoes.com

网站里的这个英文地址对吗? 楼主帮我看一下,谢谢。

评论15

发表来自:HAO
发表时间:07-06-17 08:41
电子邮件:@
评论内容:
7 BUILDING??????
OR
7 BUILD

评论16

发表来自:candy
发表时间:07-05-14 21:51
电子邮件:clm_1023@yahoo.com.cn
评论内容:
南宁市西乡塘西 北湖北路49号 16栋 1-501号房

这个英文地址怎么写?急,谢谢

评论17

发表来自:cc
发表时间:07-04-29 13:33
电子邮件:@
评论内容:
nb

评论18

发表来自:catherine
发表时间:07-04-17 11:35
电子邮件:@hotmail
评论内容:
很实用,好人!~

评论19

发表来自:serry
发表时间:07-03-05 14:30
电子邮件:yqr_1919@163.com
评论内容:
完整:浙江省杭州萧山区新街长山2号桥西北侧"

评论20

发表来自:serry
发表时间:07-03-05 14:28
电子邮件:yqr_1919@163.com
评论内容:
请问"二号桥西北侧"这个地址怎么翻译?很急的!^ _ ^
首页 下一页 尾页 第 共2页 每页条 记录总数:37
*评 论 人 记忆
*电子邮件 公开Email
*评论内容
(少于256字)
新发的评论置于第1页 评论1