《La Isla Bonita》-yu|你好Blog
你好Blog-yu

yu
what's up? 

07-1-23

La Isla Bonita   (Spanish Songs)

john 发表于:07-01-23 09:36

These two songs are the gift to my new-married niece. I wish her and her life as beautiful and sweet as the Spanish lullaby and Samba forever! The first is played by a French girl named Alizee and the second by Madonna.
 
 
 

Last night I dreamt of San Pedro, 

昨夜我又梦回到圣彼得罗

just like I'd never gone,I knew  the song.

就像我从未离去,我熟悉的那首歌


A young girl with eyes like the desert,

和姑娘眼中热情的渴望 

it all seems like yesterday not far away. 

一切并不遥远,往事犹如昨天

Tropical the island breeze, 

岛上飘来热带的熏风


all of nature wild and free. 

怡人的自然景色郁郁葱葱 

This is where I long to be,  La Isla Bonita, 

我梦中向往的地方,多么美丽的海岛.


and when the Samba played, 

听,桑巴乐又在奏响,


the sun would set so high, 

天上高照着艳阳


ring through my ears and sting my eyes, 

耳边乐曲缠绵,舞姿令我目眩。

your Spanish lullaby.

西班牙轻快的音乐

 

I fell in love with San Pedro, 

圣彼得罗我迷恋的地方


warm wind carried on the sea he called to me tedisote amo 


暖风拂过海面,他在把我召唤,

I prayed that the days 

祈望时光

would last they went so fast. 

不再流逝而日月依然如梭。


tropical the island breeze, 

岛上飘来热带的熏风


all of nature wild and free. 

怡人的自然景色郁郁葱葱。

This is where I long to be,   La Isla Bonita, 

我梦中向往的地方,多么美丽的海岛.


and when the Samba played, 

听,桑巴乐又在奏响,


the sun would set so high, 

天上高照着艳阳


ring through my ears and sting my eyes, 

萦绕耳边,令我目眩的是

your Spanish lullaby. 

那西班牙轻快的舞曲


I went to be where the sun warms the sky.

我心已飞向了阳光灿烂的天空


When it's time for siesta 

人们都在休息的中午,

you can watch them go by.

看到情侣们成双成对地走过


beautiful faces no cares in this world, 

人们试乎都无心去关注那些甜蜜的笑容


where a girl loves a boy  and a boy loves a girl. 

那是男女彼此相爱的天堂

Last night I dreamt of San Pedro, 

昨夜我又梦回到圣彼得罗,

it all seems like yesterday not far away 

一切并不遥远,往事犹如昨天

tropical the island breeze, 

岛上飘来热带的熏风

all of nature wild and free. 

怡人的自然景色郁郁葱葱。

This is where I long to be, La Isla Bonita, 

我梦中向往的地方,多么美丽的海岛,

and when the Samba played, 

听,桑巴乐又在奏响

the sun would set so high 

天上高照着艳阳

ring through my ears and sting my eyes,  your Spanish lullaby...

萦绕耳边,令我目眩的是那西班牙轻快的舞曲

 
 

版权声明:如本文牵涉版权问题,"你好Blog"不承担相关责任,请版权拥有者直接与文章作者联系解决。谢谢!
引用通告地址(TrackBack Ping Url)
复制引用地址 http://www.nihaoblog.com/trackback.action?itemId=116287
复制引用地址 http://www.nihaoblog.com/trackback.action?itemId=116287

评论1

发表来自:John
发表时间:08-03-23 20:13
电子邮件:@
评论内容:
Updated now!
*评 论 人 记忆
*电子邮件 公开Email
*评论内容
(少于256字)
新发的评论置于第1页 评论1